Партия сказала: «Горько!», комсомол ответил: «Есть!»
Аркадий Арканов, Григорий Горин – уже два этих имени служат гарантией качественного творческого продукта. Это сейчас мы все знаем их как замечательных писателей-сатириков, а тогда, в середине 60-х, это были ещё мало кому известные авторы юморесок для радиопрограммы «С добрым утром!», фельетонов, скетчей и сценок для КВН. Именно «Свадьба на всю Европу», которую они написали всего за три недели, принесла им всесоюзную известность и вывела в ранг авторов, чьи произведения ставят на ведущих театральных подмостках страны.
Конечно, язык не поднимется назвать эту пьесу шедевром, но для того времени это было свежо и смело, ведь в ней критиковали советскую действительность. До этого такое дозволялось, пожалуй, лишь Аркадию Райкину, и то – в гомеопатических дозах.
Итак, на областной студии телевидения (а именно – в голове редактора молодёжного отдела) родилась креативная идея: показать в прямом эфире настоящую свадьбу – с прибывшими из деревни родственниками, подарками, танцами и поцелуями. Этакий «Дом-2», но с идеологической составляющей, конечно.
Есть и подходящая пара: сотые брачующиеся в этом году в местном загсе. Она работает лаборанткой на фабрике пластмассовых изделий, он – фельдшер скорой помощи. Марина и Павел изначально от идеи не в восторге, но они – комсомольцы, а раз партия сказала: надо… Тем более, за дело берутся профессионалы: режиссёр хочет «сделать бытовой факт произведением искусства», сценарист готов вложить в уста действующих героев такие реплики, что зрители у телевизоров рыдать будут.
«Наверху» новаторскую идею не просто одобрили, а предложили транслировать свадьбу на весь Советский Союз. Потом прониклись ещё сильнее, и решили выйти на международный уровень: сюжет о том, как отмечает свадьбу советская молодёжь, было решено транслировать по «Интервидению» – то есть на всю Европу!
А значит, решают на студии, надо не ударить в грязь лицом. Поэтому масштаб «реалити-шоу» постепенно растёт – свадьба перемещается в телевизионную студию; вместо настоящих родственников, которые не могут выучить правильный текст, привлекаются профессиональные актёры; церемония бракосочетания доводится до абсурда, искренность полностью заменяется фальшью. В общем, как нетрудно догадаться, пьеса высмеивает показуху тех времён.
Ну а теперь от содержания – к реализации. У режиссёра Никиты Рака родился вполне себе плотно сбитый спектакль, в котором заняты многие любимые актёры – постановка довольно массовая. Много тонких шуток, есть и полноценный вокальный номер, и танцы под хиты советского времени. Пьеса способствует актёрскому куражу, гэгам там вообще раздолье – но это всё, конечно, придёт со временем. При этом никакой скабрезности, хотя тема этому вроде благоприятствует, там по определению (смотри авторов и время написания) быть не может. Поэтому, несомненно, «Свадьба на всю Европу» займёт в репертуаре АДТ своё достойное место.
Однако идя на этот спектакль, нужно обязательно иметь в виду важную вещь: смотреть его следует сквозь призму времени, которая, возможно, преломляет кое-какие смыслы. Но в этом и есть самый цимус: разглядеть новую актуальность проблем, которые поднимались 60 лет назад и высмеивались. Ведь сейчас, слава Богу, всё не так. Теперь-то по телевизору показывают исключительно реальность, без всяких приукрас – в общем, жизнь как она есть.
Короче, идите и смело смотрите. Возможно, когда-нибудь и на наше время покажут сатиру. Лет этак через 60 – тогда и посмеёмся.
Фото: Эляна Ачайте

Тоже стоит почитать
Вызывает интерес производственный процесс
А у дамб по-прежнему нет хозяина…
Жильё моё, но не моё